Một mặt hơn mười bàn
Direct English translation
One face is worth more than ten tables.
Equivalent English version
Presence is better than presents
Giải thích tiếng Việt
Đề cao sự hiện diện, gặp gỡ trực tiếp: được thấy mặt, gặp tận nơi còn quý hơn nhiều mâm bàn, tiệc tùng hay sự tiếp đãi vật chất. Thường dùng để nhấn mạnh tình cảm chân thành và giá trị của việc đích thân có mặt.
English explanation
Direct presence and meeting in person are valued more highly than abundant food, feasting, or material hospitality. It is used to stress sincere affection and the importance of actually showing up.
Variants